500を超える大学・100以上の医療機関・年間案件数は1万件超
各専門分野において年1万件超の実績を誇るインフォシードの韓国語翻訳は原文内容はもちろんのこと、実経験豊富な日韓、韓日各専門分野の翻訳家との連携により翻訳スケジュールの短縮、翻訳コストの軽減などお客様の使用目的、用途に合わせた最適な提案を致します。
icon14
確かな品質に基づく実績
当社では実績こそが品質の証と考えています。
ほとんどのお客様が翻訳を依頼する際にまず「品質の確保」を第一優先、次に「費用・納期」を検討し、最終判断をされます。これは当然のことで、いくら安くても使い物にならなかったら意味がありません。当社では、まず実績を知って頂き、安心してお任せ頂けることがスタートラインと考えています。
icon1
各専門分野に特化
当社英語翻訳依頼において最も案件数が多いのが論文翻訳です。論文翻訳では主に各分野で最先端の研究されている大学・病院の先生方がクライアントであり、つまりその分野のエキスパートです。英文にも慣れておられる方が非常に多く、些細なミスも見逃してもらえません。これまで様々な分野の依頼を頂いておりますが、お褒めの言葉を頂く度にこういった実績が自信に繋がっております。分野別依頼比率は、もっとも多いのが医学論文、次に社会科学系論文、建築論文なども近年増加しております。
icon21
万全のアフターフォロー
納品後のアフターフォローは無制限、訳文に関するご質問、疑問点、ニュアンス、表現方法の確認、その他若干の原文の変更などあった場合でも極力追加料金が発生しないよう対応しております。お気軽にお申し付け下さい。お客様にご満足頂ける仕上がりをお約束致します。またDTP編集やホームページ翻訳でのhtml内の言語の書き換えなど多言語トータルソリューションのご提案も可能です。もちろん機密保持の徹底も行っております。NDAのご要望などございましたらお気軽にお申し付けください。